Excerpt for Come, Wewoka & Diary of Medicine Flower by Edward C. Patterson, available in its entirety at Smashwords

Come, Wewoka

and The Diary of Medicine Flower


Edward C. Patterson


Dancaster Creative Writing

www.dancaster.com

edwpat@att.net


Smashwords Edition, May 2008

Copyright 2008 by Edward C. Patterson


All rights reserved. This book may not be reproduced in any form, in whole or in part (beyond that copying permitted by U.S. Copyright Law, Section 107, “fair use” in teaching or research. Section 108, certain library copying, or in published media by reviewers in limited excerpt), without written permission from the publisher.




Contents


Come, Wewoka:

Poems on the Trail of Tears



&



The Diary of Medicine Flower:

Cherokee Aphorisms





















Come, Wewoka:

Poems on the Trail of Tears



Campfires Smolder

Campfires smolder,
Growing cold as night,
Enfolding the empty square,
Lost to this trail of tears.
My trail of tears.

Silently in the forest
A footfall tells that they
Have crept away
Into time’s bower;
Into tear’s brine,
Into the hearts of those who should know better;
Into my veins
A smoldering memory
To my campfire lit by those footfalls in the quiet wood
So many miles from home.

Rusted Flint

Rusted flint
Searing still in my heart stream,
But long since set aside.

Calling bird
Singing now a hollow song,
Telling of chicks new born,
And loves and fears heroes know,
Now smolder in the distant plains,
Burning with the forever-flint
With no bird to recall it to life,
Except the dust crow who waits by my dying laughter
To mock me in my death.

Rusted flint
Searing still in my heart stream,
Never to be set side.
Burning.
Forever-flint.

City of the Cherokee

City of the Cherokee
Swept in autumn’s gold.
Alive with commerce old.
Wares bought;
Wares sold.

This great world was never-ending,
As we were jealous not to barter for our souls.
This great earth, at our city’s heart.

Autumn’s gold covered ruddy loam;
Cotton’s loam.
Now, the curing loam of my sweet city
Cries out to the U-ne-gas.
Come and take hold,
And take heart and pity,
For gone is our gold
In U-ne-gas’ cotton city.

Harvest Dances

Harvest dances;
Ghosts in the mountains
Near the Lover’s Leap.
How we wed the sky with our singing.
How we drank the corn wine with laughter.

Now the U-ne-gas say:
We drink the sun no more.
We make our wine with dust,
Dense as our mountain haunt;
The mountains we now haunt.

Harvest dances are shadows on U-ne-gas’ walls,
Mocking our laughter, our corn-wine prayers,
Mocking the Tsa-la-gi in their keep.
Mocking even the Lover’s Leap.

The Children Laugh Playing Poleball

The children laugh
Playing pole ball in the plaza;
They fire life in the great city.

Wewoka found a bear claw.
Cosawta caught a starling.
But sewing and hunting ends.
Games the worldly play.

Claws and starlings fire the sun
Spilling new laughter on the plaza.
Everyone plays at pole ball
In every stitch and shot.


Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-3 show above.)